Cuando personas o empresas extranjeras firman documentos destinados a ser utilizados en Bulgaria (como poderes notariales, declaraciones, resoluciones corporativas o declaraciones juradas), los requisitos formales dependen del país donde se certifica el documento .

Entender si un documento requiere apostilla , legalización consular o ninguna legalización es esencial para evitar demoras, rechazos y costos innecesarios.

Esta guía explica las reglas y proporciona una tabla completa país por país .


1. Reglas generales de un vistazo

A) Países con tratados bilaterales de asistencia jurídica con Bulgaria

NO se requiere apostilla
NO requiere legalización consular
➡ Solo certificación notarial + traducción (si aplica)

B) Países que son parte del Convenio de La Haya sobre la Apostilla

Se requiere apostilla
➡ Sin legalización consular

C) Países sin tratado y no miembros de La Haya

Se requiere legalización consular completa


2. Países con tratados bilaterales con Bulgaria

(No requiere Apostilla/Legalización)

Para los países enumerados a continuación, los documentos oficiales y notariales emitidos por autoridades competentes se reconocen directamente en Bulgaria , siempre que lleven el sello oficial y la firma de la autoridad emisora.

✅ Base legal

Los tratados bilaterales sobre asistencia jurídica eximen explícitamente a los documentos de los requisitos de legalización y apostilla.


3. Tabla completa: Países donde NO se requiere apostilla

País Se requiere apostilla Legalización Consular Notas
Albania ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Argelia ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Armenia ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Austria ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Azerbaiyán ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Bielorrusia ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Bosnia y Herzegovina ❌ No ❌ No Tratado de sucesión de Yugoslavia
Porcelana ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Croacia ❌ No ❌ No Tratado de sucesión de Yugoslavia
Cuba ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Chipre ❌ No ❌ No Tratado bilateral
República Checa ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Francia ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Georgia ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Grecia ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Hungría ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Italia ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Kuwait ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Líbano ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Libia ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Mongolia ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Montenegro ❌ No ❌ No Tratado de sucesión de Yugoslavia
Corea del Norte (RPDC) ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Macedonia del Norte ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Polonia ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Rumania ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Rusia ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Serbia ❌ No ❌ No Tratado de sucesión de Yugoslavia
Eslovaquia ❌ No ❌ No Sucesión de Checoslovaquia
Eslovenia ❌ No ❌ No Tratado de sucesión de Yugoslavia
España ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Siria ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Ucrania ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Uzbekistán ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Vietnam ❌ No ❌ No Tratado bilateral
Yemen ❌ No ❌ No Tratado bilateral

 

* Los siguientes países con Tratados Dobles no marcan explícitamente "notario", por lo que existe un riesgo moderado de que puedan necesitar certificaciones adicionales: Austria, Argelia, China, Chipre, Corea del Norte (RPDC), Cuba, República Checa, Kuwait, Mongolia, Yemen.


4. Ejemplos prácticos

Ejemplo 1: España → Bulgaria

Una declaración notariada en España:

  • ❌ Sin apostilla

  • ❌ Sin legalización consular

  • ✅ Solo traducción certificada (si se requiere)

Ejemplo 2: EE. UU. → Bulgaria

Un poder notarial notariado en los EE.UU.:

  • ✅ Se requiere apostilla

  • ❌ Sin legalización consular

Ejemplo 3: EAU → Bulgaria

Un documento notariado en los Emiratos Árabes Unidos:

  • ❌ Sin apostilla

  • ✅ Se requiere legalización consular completa


5. Requisitos de traducción (Importante)

Incluso cuando no se requiere apostilla o legalización , las autoridades búlgaras pueden exigir:

  • Traducción certificada al búlgaro , y

  • Traducción realizada por un traductor búlgaro autorizado


6. Errores comunes que se deben evitar

❌ Apostillar documentos innecesariamente
❌ Legalización consular cuando aplica un tratado
❌ Notarización por personas no autorizadas
❌ Faltan sellos oficiales
❌ Uso de traducciones no certificadas


7. Nota profesional/Descargo de responsabilidad

Este artículo proporciona información jurídica general basada en tratados internacionales y la práctica administrativa búlgara.
Las autoridades específicas pueden imponer requisitos formales adicionales según el tipo de documento y el procedimiento.


8. ¿Necesita ayuda?

Ayudamos con:

  • Determinar la ruta correcta de legalización

  • Redacción de plantillas listas para presentar ante el notario

  • Coordinación de traducciones

  • Manejo de constitución de empresas y presentaciones corporativas

👉 Contáctanos antes de la notarización para evitar errores costosos.